Servei de traducció simultània i subtitulació per a l’acte Fearless Cities de Barcelona en Comú
Rëlé Intérpretes. Empresa de traducción simultánea en Barcelona. Interpretación de conferencias, traductor simultáneo profesional.
traducción simultánea Barcelona, traductor simultáneo profesional, interpretación de conferencias Barcelona, servicio traducción simultánea, empresa traducción simultánea
15675
portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-15675,,qode-theme-ver-10.1.1,wpb-js-composer js-comp-ver-6.7.0,vc_responsive

Servei de traducció simultània i subtitulació per a l’acte Fearless Cities de Barcelona en Comú

La trobada municipalista internacional «Fearless cities» organitzada per Barcelona en Comú va tenir lloc del 9 a l’11 de juny a Barcelona.

La trobada es va inaugurar a la Plaça dels Àngels amb l’acte públic «Ciutats sense por: xarxes globals de refugi i esperança», en el qual alcaldes i alcaldesses de tot el món van compartir la seva visió del que significa ser una “ciutat sense por”.

Rëlé Intèrprets es va encarregar d’organitzar el servei d’interpretació simultània per als alcaldes i alcaldesses, i un servei de subtitulació en pantalla gran per a la resta dels assistents. Malgrat la dificultat del muntatge a l’aire lliure i la coordinació amb tots els serveis de producció i premsa, tot va sortir a cor què vols.

Servicio de traducción simultánea y subtitulación para el acto Fearless Cities de Barcelona en Comú

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies